my timesThe Korea Times

NATIONAL Mom's murder of 2 newborns reignites debate over anonymous childbirth

Listen

gettyimagesbank 게티이미지뱅크

Various values clash including rights to life, rights to know about roots

생명권과 친부모 알 권리 등 여러 가치 충돌

By Jun Ji-hye

The recent arrest of a mother accused of killing her two newborns and keeping their bodies in a freezer at home is reigniting a years-long debate over the need to

enact

a law allowing women to give birth

anonymously

in cases of unwanted pregnancy.

신생아 2명을 살해한 뒤 자택 냉장고에 시신을 보관해온 혐의로 최근 구속된 친모 사건이 원치 않은 임신을 한 경우 익명 출산을 가능케 하는 법 제정 필요성에 대한 수년간 논쟁을 재점화했다.

According to the Ministry of Health and Welfare, Sunday, several related

bills

are currently

pending

at the National Assembly, including one submitted in December 2020 by Rep. Kim Mi-ae of the ruling People Power Party. Kim's bill is aimed at allowing pregnant women facing economic or social hardship to give birth without exposing their personal information and to hand their babies over to a local government.

일요일 보건복지부에 따르면 현재 국회에는 관련 발의안이 여러 건 계류 중인데, 여당 국민의힘 김미애 의원이 2020년 12월에 제출한 의안도 그 중 하나다. 김 의원의 법안은 경제적•사회적 곤경에 처한 임산부가 익명으로 출산한 후 지방자치단체에 해당 아동을 인도할 수 있게 한 의안이다.

Supporters say such a law would prevent women who have unwanted pregnancies from abandoning or even killing their babies, while objectors claim the law would take away children's right to be protected and to know their roots.

찬성측은 이러한 법안이 원하지 않는 출산을 한 여성의 영아 유기•살해 등을 방지할 수 있다고 주장하는 반면, 반대측은 아동의 보호받을 권리와 친부모를 알 권리를 박탈한다고 주장한다.

On Friday, the Suwon District Court issued a warrant to formally arrest the woman in her 30s, charged with

strangling

her two infants to death in 2018 and 2019, respectively, just one day after they were born. The suspect

cited

her poor financial condition as she was already raising three children, according to police.

지난 금요일 수원지법은 이 30대 여성 피의자에 대해 2018년과 2019년에 각각 출산한 아기 2명을 살해한 혐의로 구속영장을 발부했다. 경찰에 따르면 피의자는 이미 세 자녀를 양육하고 있어 경제적 어려움을 겪고 있었다고 밝혔다.

The two

deceased

infant bodies remained hidden for years in a freezer at the woman's home and were discovered during the

audit

by the Board of Audit and Inspection that investigated babies whose births had not been registered despite records of

delivery

from hospitals.

살해된 영아 시신 2구는 여성의 집 냉장고 안에 여러 해 동안 방치되었고 이는 감사원이 ‘병원 출산 기록은 있는데 출생신고가 되지 않은 영유아’를 조사하던 감사 중 발견되었다.

KEY WORDS

■ enact (법을) 제정하다

■ anonymously 익명으로

■ bill (국회에 제출된) 법안

■ pending 계류 중인

■ strangle 목 졸라 죽이다

■ cite (이유를) 들다

■ deceased 사망한

■ audit 감사

■ delivery 출산

기사 원문 보기