[디어 애비로 배우는 생생 영어]
DEAR ABBY: I am an only child and I love my mother.
애비 선생님께: 저는 엄마를 사랑하는 외동딸입니다.
My father passed away after a short illness three years ago, leaving my mother a widow.
아빠는 3년 전에 병으로 돌아가셨고 저희 어머니는 홀몸이 되셨습니다.
My problem is, she calls me multiple times a day.
문제는, 어머니가 하루에도 몇 번씩 저에게 전화를 건다는 겁니다.
I'm not one of those women whose mom is my best friend or someone who enjoys talking on the phone.
저는 엄마와 단짝이라든가, 통화를 즐기는 유형의 여성이 아닙니다.
If I don't answer, she keeps calling back.
제가 받지 않으면, 어머니는 계속 전화를 합니다.
She calls while I'm getting ready for work, on the way to work, while I'm at work or on the way home, etc.
엄마는 제가 나갈 준비를 하는 도중에, 일하러 가는 길에, 일하는 중에, 혹은 집으로 돌아오는 길에 전화를 합니다.
I know I may regret it one day, but I don't have the energy for all her daily calls, which are basically her asking me 50 questions.
언젠가 후회할 지도 모른다는 걸 알지만, 엄마의 매일 계속되는 전화와 기본적으로 50개의 질문을 쏟아내는 엄마를 감당한 힘이 없습니다.
I don't talk to my own grown children on a daily basis like she calls me.
저는 다 큰 저의 아이들에게 엄마가 저에게 전화하듯 이야기하지 않습니다.
I have reached the point that I dread it and at times ignore her calls.
이제 저는 엄마의 전화를 두려워하며, 가끔은 무시하는 지경에 이르렀습니다.
I have encouraged her to branch out — hang out with other widows, meet new friends or join groups, but because of COVID-19 she's hesitant.
어머니께 다른 과부를 찾아 어울리거나, 새로운 친구를 만나거나, 모임에 가입하는 등 새로운 시도를 해보라고 권장했지만 코로나19 때문에 망설이고 계십니다.
I don't want to be ugly to her, but the more she does this, the more anxious I get.
엄마에게 못되게 굴고 싶지는 않지만, 엄마가 이럴수록 저는 더욱 걱정이 됩니다.
I have also asked her to just text me so I can respond when I'm available, but she says she just doesn't think about that as an option.
제가 시간이 될 때 답장할 테니 문자를 해달라고 부탁도 했지만, 엄마는 문자를 선택지로 생각하지 않으십니다.
She's a very sweet woman, but she is stressing me out!
엄마는 정말 다정하신 분이지만, 저에게 너무나 큰 스트레스를 주고 계십니다.
Is it me or her?
문제가 저인가요, 저희 어머니인가요?
Please help me so I don't ruin this relationship.
엄마와의 관계를 망치지 않을 수 있도록 도와주세요.
As an only child, am I being selfish? — INUNDATED IN THE SOUTH
외동딸로서, 제가 이기적으로 구는 걸까요? — 전화에 질식된 남쪽 사람
DEAR INUNDATED: It isn't you, it's her.
질식된 독자분께: 문제는 독자분이 아닌, 어머니입니다.
Your mother is doing this because she feels lonely, anxious and vulnerable and may have forgotten how to socialize as an individual without your father.
독자분의 어머니는 외롭고, 불안하고, 취약한 상황이기 때문에 이렇게 행동하고 계시며, 독자분의 아버지 없이 혼자 사회 생활을 하는 법을 잊으셨을 수도 있습니다.
The COVID restrictions added to the problem because people were discouraged from hanging out in groups.
코로나 규제로 단체 모임이 권장되지 않았기 때문에 어머니의 문제가 악화되었습니다.
After three years, it is not selfish to create boundaries with her.
3년이 지난 지금, 독자분이 어머니에게 경계를 짓는 건 이기적인 행동이 아닙니다.
Tell her you will speak to her once a day.
어머니에게 하루에 한번만 전화하겠다고 말씀하세요.
Then screen your calls and talk with your mom when you aren't stressed and have a few minutes to spend in conversation.
또한, 전화 수신 제한을 하고 독자분이 스트레스 받지 않을 때만 이야기하며, 대화할 여유가 있을 때 (어머니와의 통화에) 시간을 사용하세요.
KEY WORDS
■ pass away 사망하다[돌아가시다]
■ widow 미망인, 과부
■ on a daily basis 매일
■ branch out 시작하다
■ inundate 감당 못할 정도로 주다[보내다]
■ vulnerable (~에) 취약한, 연약한
■ add to ~을 늘리다[증가시키다]
■ boundary 경계(선)