![]() |
Japan's meteorological agency issued a tsunami advisory on Saturday, after a strong 7.2-magnitude earthquake struck off the northeastern coast. Capture from NHK |
Japan's meteorological agency issued a tsunami advisory on Saturday, after a strong 7.2-magnitude earthquake struck off the northeastern coast.
일본기상청(JMA)은 토요일 북동부 해안에서 규모 7.2의 강진이 발생한 후 쓰나미 주의보를 발령했다.
The quake hit at 6:09 pm (0909 GMT) in Pacific waters off Miyagi region with a depth of 60 kilometers (37 miles), the JMA said, issuing an advisory for tsunami waves of around one meter.
일본기상청에 따르면 지진은 오후 6시 9분께 미야기현 인근 태평양 해상에서 발생한 것으로 진원의 깊이는 60km이며, 1m 안팎의 쓰나미 파도에 대한 주의보가 발령됐다.
There was no immediate reports of damage from Miyagi, and local utilities were inspecting the status of the region's nuclear plants, according to local media.
현지 언론에 따르면 미야기현의 피해 소식은 즉각 보도되지 않았고, 현지 전력회사들이 이 지역 원전 현황을 점검하고 있었다.
The US Geological Service put the strength of the quake at 7.0-magnitude.
미국 지질조사국은 이번 지진의 규모를 7.0으로 잡았다.
The quake and tsunami advisory come not long after Japan marked 10 years since the catastrophic 9.0-magnitude earthquake of March 11, 2011, that triggered a killer tsunami and the Fukushima meltdown.
이번 지진과 쓰나미 주의보는 일본이 2011년 3월 11일 살인적인 쓰나미와 후쿠시마 원전 붕괴를 촉발한 9.0 규모의 대지진 이후 10년 만에 나온 것이다.
The so-called triple disaster affected Japan's northeast, including Miyagi.
이른바 3중 재해가 미야기현을 포함한 일본 동북부 지역에 영향을 미쳤다.
Last month, the region was also shaken by another strong quake that injured dozens.
지난달, 해당 지역은 또한 수십 명의 부상자를 낸 또 다른 강진으로 인해 흔들렸다.
Japan sits on the Pacific "Ring of Fire", an arc of intense seismic activity that stretches through Southeast Asia and across the Pacific basin.
일본은 동남아시아 전역과 태평양 분지를 가로지르는 강력한 지진 활동이 일어나는 환태평양 조산대인 "불의 고리"에 위치하고 있다.
The country is regularly hit by quakes and has strict construction regulations intended to ensure buildings can withstand strong tremors.
일본은 정기적으로 지진에 의해 타격을 받고 있어 건물들이 강한 진동을 견딜 수 있도록 하기 위한 엄격한 건축 규정을 가지고 있다.
코리아타임스위클리
"시사와 영어를 한 번에"
Korea Times Weekly