민주당은 국민의 신뢰를 회복하는 데 총력을 기울여야
The ruling Democratic Party of Korea (DPK) is still reeling from the aftermath of its defeat in the March 9 presidential election. It is now run by an interim leader after Chairman Song Young-gil resigned, taking responsibility for the election loss to Yoon Suk-yeol of the main opposition People Power Party (PPP).
여당인 더불어민주당이 3월 9일에 있은 대선 패배의 여파로 여전히 휘청거리고 있다. 윤석열 당시 국민의힘 후보에게 선거에 패배한 책임을 지고 송영길 대표가 사퇴한 후 민주당은 현재 비상대책위원회 체제로 운영되고 있다.
DPK floor leader Rep. Yun Ho-jung has become the party's interim leader. He is co-heading the party's emergency committee with Park Ji-hyun, a 26-year-old activist who has worked toward eradicating online sex crimes. However, the emergency leadership's legitimacy is questioned because Yun is one of those accountable for the party's failure to win the election.
민주당 윤호중 원내대표는 당의 비대위원장이 되었다. 윤 비대위원장은 온라인 성범죄 근절을 위해 활동해 온 박지현(26) 민주당 공동비대위원장과 함께 비대위를 이끌고 있다. 그러나 윤 비대위원장은 선거 패배에 책임이 있는 한 사람이기 때문에 비대위 지도부의 정당성을 두고 의문이 제기된다.
It is regrettable to see the DPK plunging into a factional strife. Some lawmakers were calling for Lee Jae-myung, the DPK's presidential candidate, to lead the emergency committee, because Lee lost the election by the narrowest margin of 0.73 percentage points in the history of the Republic of Korea. They must have forgotten opinion polls that well over a majority of people have opted for a change of government. Anyway, voters delivered a stern judgement on the Moon Jae-in administration.
민주당이 계파 싸움에 빠져드는 것을 보면 유감스럽다. 일부 의원들은 대한민국 역사상 가장 근소한 0.73 퍼센트 포인트 차이로 선거에서 패배했기 때문에 이재명 당시 대선 후보가 비대위를 이끌어야 한다고 주장했다. 이들은 다수가 훨씬 넘는 사람들이 정권교체를 선택했다는 여론조사를 잊어버린 것이 틀림없다. 어쨌든 유권자들은 문재인정부에 엄중한 심판을 내린 것이다.
Half of the committee's members are young DPK members in their 20s and 30s. The makeup of the panel appears to be aimed at injecting fresh air into the party. But the DPK has yet to go beyond its factional confrontation even after it failed to extend its rule. Most of all the party should reflect on its defeat and understand why voters turned their backs on its candidate.
비대위 위원들 중 절반은 20, 30대 젊은이들로 선임됐다. 이 같은 비대위 구성은 당에 신선한 공기를 불어넣기 위한 것으로 보인다. 그러나 민주당은 정권 재창출에 실패한 뒤에도 아직 계파 간 대립을 벗어나지 못하고 있다. 무엇보다 민주당은 패배를 반성하고 유권자들이 등을 돌린 이유를 이해해야 한다.
3월 22일자 사설
KEY WORDS
■ all-out 총력을 기울인, 전면적인
■ aftermath 여파, 후유증
■ interim 임시의
■ eradicate 근절하다, 뿌리 뽑다
■ legitimacy 정당성
■ opinion poll 여론조사
기사 원문 보기