Please remove space in image's name. 90% of students demand tuition refunds
The Korea Times close
National
  • Politics
  • Foreign Affairs
  • Multicultural Community
  • Defense
  • Environment & Animals
  • Law & Crime
  • Society
  • Health & Science
Business
  • Tech
  • Bio
  • Companies
Finance
  • Companies
  • Economy
  • Markets
Opinion
  • Editorial
  • Columns
  • Thoughts of the Times
  • Cartoon
  • Today in History
  • Blogs
  • Tribune Service
  • Blondie & Garfield
  • Letter to President
  • Letter to the Editor
Lifestyle
  • Travel & Food
  • Trends
  • People & Events
  • Books
  • Around Town
  • Fortune Telling
Entertainment
& Arts
  • K-pop
  • Films
  • Shows & Dramas
  • Music
  • Theater & Others
Sports
World
  • SCMP
  • Asia
Video
  • Culture
  • People
  • News
Photos
  • Photo News
  • Darkroom
  • The Korea Times
  • search
  • Site Map
  • E-paper
  • Subscribe
  • Register
  • LogIn
search close
  • The Korea Times
  • search
  • Site Map
  • E-paper
  • Subscribe
  • Register
  • LogIn
search close
  • National
  • World
  • Business
  • Lifestyle
  • Culture
  • Dear Abby
  • Editorial
  • Football Inside
  • Hackers Toeic
Wed, May 18, 2022 | 22:56
National
90% of students demand tuition refunds
대학생 90% 등록금 반환 요구해
Posted : 2021-08-06 17:37
Updated : 2021-08-06 17:37
Print Preview
Font Size Up
Font Size Down
Students hold a protest in Seoul, in this April 3 photo, calling for a refund from universities, as they have had to pay full tuition for 'low-quality' online classes, and have been unable to use school facilities due to the COVID-19 pandemic. Yonhap
Students hold a protest in Seoul, in this April 3 photo, calling for a refund from universities, as they have had to pay full tuition for "low-quality" online classes, and have been unable to use school facilities due to the COVID-19 pandemic. Yonhap

Nearly 90 percent of college students want their tuition refunded, even if only partially, as their second-semester courses are likely to be provided mostly online again, similar to the past three semesters since early 2020, due to the COVID-19 pandemic.

2020년 초 이후 코로나19로 지난 3학기 동안 진행됐던 상황과 비슷하게 2학기 수업 과정이 다시 대부분 온라인으로 대체될 가능성이 높아지면서, 약 90%의 대학생들이 등록금 반환을 원하고 있다.




They claim it is unreasonable for schools to charge the full amount of tuition, because students are not using on-campus facilities, and the quality of online classes is inferior to regular, in-person ones.

이들은 교내 시설을 이용하지 않고 온라인 수업의 질이 일반 수업보다 떨어진다는 이유로 등록금 전액을 지불하는 것은 불합리하다고 주장한다.



After consultations with universities, the Ministry of Education announced on June 24 that schools would expand in-person lectures gradually during the fall semester, starting with classes requiring experiments or practicums, and those with few students.

지난 6월 24일 교육부는 대학과의 협의를 거쳐 가을 학기 중 실험이나 실습이 필요한 수업부터 학생 수가 적은 수업까지 점진적으로 확대할 것이라고 밝혔다.



The ministry had originally said that offline lectures would be expanded starting from the end of September, by which time 70 percent of the population is expected to have received at least their first dose of a COVID-19 vaccine, according to the government's estimates.

교육부는 정부의 예상대로 적어도 전체 국민의 70%에 대한 1차 백신 접종이 완료되는 9월 말부터 오프라인 강의가 확대될 것이라고 밝혔다.



However, as the virus situation has become more serious during this fourth wave of infections, some universities have announced their plans to delay the return to in-person classes. Seoul National University said last week that it will keep lectures online for one more month until the end of September, while many other schools in Seoul have announced that they will maintain online classes as long as the Level 4 social distancing measures are still in place.

그러나 4차 감염이 진행되는 동안 코로나바이러스 상황이 더욱 심각해짐에 따라, 일부 대학들은 오프라인 수업으로 복귀하는 것을 연기하겠다는 계획을 발표했다. 지난 주 9월 말까지 온라인 강의를 한 달 더 진행할 것이라고 밝혔으며 서울 대부분의 대학들은 사회적 거리두기 4단계가 시행되고 있는 한 온라인 수업을 유지할 것이라고 발표했다.



These plans are angering students who have been dissatisfied with the quality of online classes and being cut off from school facilities, prompting them to demand tuition refunds. The National University Student Council Network, a network of university student councils across the country, conducted a survey of 2,484 students in July just after the end of the first semester, and 89.3 percent of them agreed that universities should refund tuition in full or at least partially for the fall semester of last year and the spring semester of this year.

온라인 수업의 질에 불만을 품은 학생들을 분노하게 하고 학교 시설을 이용할 수 없게 한 이러한 계획은 등록금 반환 요구를 야기하고 있다. 전국대학학생회네트워크(전대넷)인 서울대학교 총학생회도 1학기 종료 직후인 7월 2484명의 대학생을 대상으로 설문조사를 실시한 결과 89.3%의 학생들은 전액을 반환하거나 지난해 가을 학기와 올해 봄 학기 등록금 일부라도 반환해야 한다는 데 동의했다.



In March, a group of college students' associations, including the network, raised the issue of the inferior quality of online lectures. It also filed a lawsuit against the education ministry and universities in July of last year, seeking tuition refunds due to disruptions in student learning. The lawsuit had participation of some 3,500 students from 42 universities across the country.

지난 3월, 전국대학학생회네트워크를 포함한 대학생 단체들이 온라인 수업의 저품질에 대해 문제를 제기했다. 지난해 7월에는 학습 차질로 인해 교육부와 대학들을 상대로 등록금 반환 소송을 제기했다. 소송에는 전국 42개 대학 3500명의 학생이 참여했다.



In this regard, the education ministry has made it clear that the issue of tuition refunds is not a matter requiring the ministry's direct involvement, saying that universities should discuss the matter with their students.

이와 관련해 교육부는 등록금 반환 문제는 교육부의 직접적 개입이 필요한 문제가 아니라는 점을 분명히 하며 대학들이 학생들과 이 문제를 논의해야 한다고 밝혔다.



Last year, the ministry secured 100 billion won ($87.4 million) in the supplementary budget to offer to universities that made efforts to improve their online lectures and to support students who were financially hit by the pandemic, such as expanding scholarships. But this year, the ministry has not been considering such support.

지난해 교육부는 온라인 강의를 개선하기 위한 노력을 기울였으며 코로나19로 재정적 피해를 받은 학생들을 위해 장학금을 확대하는 등 추가경정예산 약 1000억원(약 8740만 달러)을 확보했다. 그러나 올해 교육부는 이러한 지원을 고려하지 않고 있다.



"The ministry provided emergency funds to universities for their remote learning in the form of special scholarships last year. But this year, many universities are making efforts to improve the quality of their online lectures, and their experience has also accumulated," said Choi Eun-ok, chief director of the higher education policy division at the ministry.

최은옥 교육부 고등교육정책실장은 "교육부는 지난해 특별 장학금 형태로 원격 학습을 위해 대학에 긴급 자금을 지원했다. 하지만 올해는 많은 대학들이 온라인 강의의 질을 높이기 위해 노력하고 있으며 대학의 온라인 강의 시스템 경험도 축적됐다"고 말했다.



"We believe that the students' satisfaction level (with the lectures) has improved a bit, so further support, as we provided last year, has not been considered yet," Choi said.

이어 최은옥 실장은 "(강의에 대한) 학생들의 만족도가 다소 향상됐다고 판단해 지난해와 같이 추가 지원은 아직 고려하지 않았다"고 말했다.



KEY WORDS
■ call for ~을 요청하다, 요구하다
■ consultation 협의
■ conduct a survey 설문조사를 실시하다
■ supplementary 추가의
■ accumulate 축적하다







Emailkangy14@ktimes.com Article ListMore articles by this reporter
 
  • Competition heats up in urban air mobility market
  • 5 Woori Bank branches open exclusively for foreign customers every Sunday
  • India's wheat export ban feared to raise prices of bread, instant noodles
  • The Collective brings 'Bootycandy' to Korea
  • As China says goodbye to 2023 Asian Cup, should Korea step in?
  • Immigrant voter turnout declines in local elections
  • Air Seoul to resume Incheon-Boracay flights next month
  • Ex-baseball coach accused of assault suspended for 100 games by KBO
  • Korean volunteer fighter in Ukraine doesn't regret his action despite facing imprisonment at home
  • Gov't urged to increase support for creators when K-culture is hot
  • BTS wins three Billboard Music Awards, marking 6th year to win an award BTS wins three Billboard Music Awards, marking 6th year to win an award
  • Le Sserafim member Kim Ga-ram's bullying allegations resurface Le Sserafim member Kim Ga-ram's bullying allegations resurface
  • Yeo Jin-goo offers glimpse of his role in new series 'Link: Eat, Love, Kill' Yeo Jin-goo offers glimpse of his role in new series 'Link: Eat, Love, Kill'
  • How did TikTok become main marketing tool for K-pop? How did TikTok become main marketing tool for K-pop?
  • 'Broker,' 'Decision to Leave' to kick off summer blockbuster season 'Broker,' 'Decision to Leave' to kick off summer blockbuster season
DARKROOM
  • 2022 Pulitzer Prize: Bearing witness to history

    2022 Pulitzer Prize: Bearing witness to history

  • Worsening drought puts millions at risk

    Worsening drought puts millions at risk

  • Our children deserve the best

    Our children deserve the best

  • End of mask mandates

    End of mask mandates

  • Rio Carnival returns after two-year hiatus

    Rio Carnival returns after two-year hiatus

The Korea Times
CEO & Publisher : Oh Young-jin
Digital News Email : webmaster@koreatimes.co.kr
Tel : 02-724-2114
Online newspaper registration No : 서울,아52844
Date of registration : 2020.02.05
Masthead : The Korea Times
Copyright © koreatimes.co.kr. All rights reserved.
  • About Us
  • Introduction
  • History
  • Location
  • Media Kit
  • Contact Us
  • Products & Service
  • Subscribe
  • E-paper
  • Mobile Service
  • RSS Service
  • Content Sales
  • Policy
  • Privacy Statement
  • Terms of Service
  • 고충처리인
  • Youth Protection Policy
  • Code of Ethics
  • Copyright Policy
  • Family Site
  • Hankook Ilbo
  • Dongwha Group