I'd like to comment on an article entitled "What's in a ministry name?'' written by Lee Chang-sup.
Having resided in the country for 30 of the past 40 years, I find it amazing that large news media organizations refuse to employ native English speaking editors for their translations and naming conventions. It's almost as if they're embarrassed to acknowledge the need for native English editors.
Your article is well researched and a welcome confirmation that media organizations should take your advice and allow for native English editors prior to publishing or selecting names for ministerial level offices.
Jeffery Wares
Raeford, N.C.
Having resided in the country for 30 of the past 40 years, I find it amazing that large news media organizations refuse to employ native English speaking editors for their translations and naming conventions. It's almost as if they're embarrassed to acknowledge the need for native English editors.
Your article is well researched and a welcome confirmation that media organizations should take your advice and allow for native English editors prior to publishing or selecting names for ministerial level offices.
Jeffery Wares
Raeford, N.C.