alt
2012-08-08 21:04

Adoping a grey workforce


Lee Chun-shik, 69, is interviewed at a job fair at COEX in southern Seoul in May. The ruling Saenuri Party’s plan to extend the retirement age to 60 has drawn a backlash from the younger generation, which is suffering from high unemployment. / Korea Times photo by Choi Heung-soo

Debate begins on raising retirement age

By Kim Jae-won

As concern grows on whether the country is on the road toward a demographic time bomb, there is passionate debate between policymakers, employers and workers on how the economy should cope with the aging workforce.

One of the most controversial subjects discussed is whether the country should raise the retirement age to 60 in order to combat higher pension costs and defuse the threat of widening retirement poverty.

Most Korean workers retire between the ages of 55 and 58, but politicians, eager to appeal to voters ego in an election year, are talking about a mandatory retirement age of 60 in all companies and extending it to 65 or 70 by 2020.

Predictably, the idea came under heavy attack from lobbyists in the business sector alarmed by the thought of rising payrolls. There is also a lukewarm response from the massive number of school leavers and graduates sidelined from the labor market, suggesting that a generational conflict is brewing over employment policies.

Even without political enforcement, some companies, including POSCO, Hyundai Heavy Industries, GS Caltex and Home Plus, have recently raised the retirement age of their employees to 60 after their labor unions agreed to accept increased flexibility in terms of payment structures.

The Royal Bank of Scotland (RBS) recently published a study that found Korea has the fastest aging population on the planet and that its working-age population will contract beginning in 2016.

Korea’s total fertility rate, or the average number of children women have during their childbearing years, is expected to register at 1.23 from 2010 through 2015, Suh said, continuing to be one of the lowest in the world. The figure for the U.S. during the period is expected to be 2.08, 1.46 for Germany and 1.42 for Japan. Korea’s birth rate between 1980 and 1985 was 2.30.

Lawmaker Hwang Woo-yea, leader of the ruling Saenuri Party, earlier this week reconfirmed the party’s commitment to extend the legal retirement age to 60, which continues to be a key campaign pledge ahead of the presidential elections in December.

Extending the retirement age will allow experienced workers to contribute longer to economic growth, provide older citizens with the opportunity to work and reduce pressure on pension funds, Hwang said.

``We will gradually push to make the retirement age of 60 a legal requirement" he said.

``We will advise the public sector and big businesses to carry out the requirement first."

Hwang’s comments may strike a chord with older voters, but it remains to be seen whether they will resonate with younger voters in the same way.

The average retirement age at Korean firms with 300 or more employees was 57.4 in 2010, according to the Korea Labor Institute. More than seven million Koreans known as baby boomers, born between 1955 and 1963, are set to reach that age within the next eight years and account for 14.6 percent of the population.

"Over the long term, we will try to extend the retirement age to 65, as in many advanced nations," Hwang said. "Going forward, we will try to make the retirement system meaningless by extending the retirement age to 70 by 2020."

Hwang’s plan seems similar to what the Organization of Economic Cooperation and Development (OECD) recommends. The Paris-based think tank says that governments need to raise retirement ages gradually to address increasing life expectancy in order to ensure that their national pension systems are both affordable and adequate.

“Bold action is required. Breaking down the barriers to stop older people from working beyond traditional retirement ages will be a necessity to ensure that our children and grandchildren can enjoy an adequate pension at the end of their working life,” said OECD Secretary General Angela Gurria in a June report.

The party chief took note of possible criticism about the negative effects the plan may have on the balance sheets of firms and job creation for younger generations. Hwang, however, said such issues could be tackled through a wider implementation of the salary peak system, which gradually reduces the wages of workers after they reach a certain age in return for guaranteeing more years at work.

However, business leaders are opposed to the idea, saying it will increase the cost of human resources in companies which in turn, will eventually make them reluctant to hire employees.

“A salary for an employee in their 50s is about two to three times that of entry-level workers. The retirement extension law will throw cold water on the whole employment market,” said the Korea Employers’ Federation in a statement. The lobby group of the nation’s businessmen said that the new law will hurt the young generation whose actual jobless rate tops 20 percent.




관련 한글 기사


정년 연장, 뜨거운 감자

한국이 고령화 사회로 접어들었다는 우려가 팽배한 가운데, 관료, 기업, 노동자들 사이에서 고령 노동력을 어떻게 활용할 것인가에 대한 뜨거운 논의가 진행되고 있다.

이중 가장 민감한 주제는 높은 연금비용과 은퇴 후 빈곤의 위협을 줄이기 위해 정년을 60세로 연장하자는 주장이다.

대부분의 한국 노동자들은 55세와 58세 사이에 은퇴한다. 하지만 정치인들은 대선을 앞두고 유권자들의 환심을 사기 위해 정년을 60세까지 의무적으로 늘리는 방안을 검토 중이다. 2020년까지 65세 또는 70세까지 늘리는 것도 고려하고 있다.

물론, 이런 주장은 인건비 증가를 우려하는 기업들로부터 큰 공격을 받고 있다. 노동시장에서 소외된 대학졸업생들과 청년실업자들 역시 이런 정책이 세대간 갈등을 조장한다며 반대하고 나섰다.

이런 정치적 강제 없이도 포스코, 현대중공업, GS칼텍스, 홈플러스 등 일부 기업들은 임금 구조를 유연하게 한다는 조건 하에 정년을 60세로 늘리는 것에 대해 노조와 합의했다.

스코틀랜드왕립은행은 최근 한국이 전 세계에서 가장 빨리 고령화되고 있는 사회라고 최근의 한 연구에서 밝혔다. 또한 노동인구가 2016년부터 줄어들 것이라고 말했다.


  • 1. F-35 may turn out too pricy
  • 2. Facebook offers investment
  • 3. US not enthusiastic yet about N. Korea's dialogue offer
  • 4. Samsung heir to meet Facebook CEO in Seoul
  • 5. Police blaming sex crimes on scantily clad women
  • 6. Sexy or obscene?
  • 7. Squeezing into Brazil
  • 8. Number of taxis to be reduced by 50,000
  • 9. New face of Korean drama
  • 10. Samsung supplies SSDs to Apple


Experienced reporters wanted
‘Expat citizen reporters’ wanted
Koreatimes.co.kr puts on a new dress