alt
2012-06-27 17:12

'Comfort women' to sue Japan’s ultra-right activist


Japanese supporters of former “comfort women,” who were coerced into providing sexual services to Japanese soldiers during World War II, protest next to a statue representing the women’s struggle in front of Japan’s embassy in downtown Seoul, Wednesday. Survivors plan to take legal action against a Japanese activist who recently tied a wooden stake to the statue.
/ Yonhap

By Chung Min-uck

The last-remaining “comfort women,” who were forced to serve as sex slaves under Japanese colonial rule (1910-1945), plan to take legal action against Japanese right-wing activist Nobuyuki Suzuki.

Suzuki last week provoked public anger here by tying a wooden stake to the statue of a young comfort woman erected in front of Japanese embassy in Seoul. The stake had a written claim about Dokdo, Korea’s easternmost islets.

“The victims of wartime sexual slavery are extremely angry about the latest incident,” said Ahn Shin-kweon, director of the House of Sharing, a Gwang-ju based organization, Wednesday. “Together with former sex slave Lee Yong-soo and other private organizations, we are considering legal steps.”

Ahn added that undertaking no countermeasures against the incident could send the wrong message to Japanese right-wing groups that it was okay to conduct such defamatory acts against the women.

Lawyers associated with the organization plan to meet with Japanese lawyers next month to discuss how to pursue legal action against Suzuki and where to file the lawsuit.

The comfort women issue remains a bone of contention between the two nations as, despite mounting calls from within to make a breakthrough, Seoul and Tokyo adhere to the position that all matters including individual compensation for the victims who suffered during the colonial era were settled through the 1965 Korea-Japan basic treaty.

Meanwhile, the Korean Council for Women Drafted for Military Sexual Slavery by Japan, a Seoul-based council which has organized weekly protests every Wednesday in front of the Japanese Embassy since 1992, gave a different perspective in dealing with the issue.

“We are just fooling around if we take action against a (Japanese) individual,” said council members during the weekly rally, Wednesday. “The ones who deserve criticism are Japanese politicians who distort the truth and the Japanese government’s history and education policies that nurture ignorant citizen.”

Concerning President Lee Myung-bak’s comment earlier this month urging Tokyo for “humanitarian measures” for the wartime victims, council members said the government should seek “legal compensation” instead.

The rally this week was the 1,028th.

On the same day, Seoul Metropolitan Government announced the council will receive the grand prize of the 9th Seoul Metropolitan City Women Award for promoting the rights of women through activities such as holding the weekly rallies and opening a Women’s Human Rights Museum last month.

“I hope winning the prize can help us gain momentum in resolving the comfort women issue,” said Yoon Mee-hyang, a co-representative of the council.




관련 한글기사


日 스즈키의 '말뚝테러' 법적대응 나선다

위안부 소녀상을 '매춘부상'이라고 부르고 말뚝을 설치해 논란을 일으킨 일본인 스즈키 노부유키(47)에 대해 위안부 할머니들이 법적 대응에 나설 것으로 보인다.

위안부 할머니 후원시설인 '나눔의 집'은 27일 "이용수 할머니와 국제평화인권센터, 대구시민모임 등과 함께 스즈키 노부유키에 대해 법적 대응을 검토 중이다"라고 밝혔다.

나눔의 집 안신권 소장은 "할머니들이 최근 미국에 세운 기념비를 철거하려는 일본단체들의 서명운동 등으로 속상하던 차에 이런 일이 생겨 굉장히 분개하고 있으며 일본에 분명한 태도로 항의해 달라고 당부했다"고 말했다.

그는 "정부에 일본에 대한 외교적 항의를 요청하는 한편, 스즈키를 모욕죄로 고발하는 등의 법적 조치를 검토하고 있다"고 덧붙였다.

스즈키는 지난 18일 서울 마포구 성산동 전쟁과 여성 인권박물관 입구에, 이튿날 종로구 중학동 일본대사관 맞은편 소녀상 옆에 '타캐시마는 일본땅'이라는 한글과 '다케시마(竹島ㆍ일본에서 독도를 부르는 단어)는 일본 고유의 영토'라는 일본어가 적힌 흰색 말뚝을 세웠다. 그는 이 과정을 사진과 동영상으로 만들고 자신의 블로그에 올려 논란이 됐다.

당시 경찰은 "국민감정을 심각하게 상하게 한 사건이지만 딱히 적용할 법 조항이 있을지 몰라 고민스럽다"는 견해를 밝혔다.

안 소장은 "이미 엄청난 고통을 겪은 분들에게 매춘부 운운하며 명예를 훼손했는데 만약 아무런 조치 없이 이번 사건을 넘겨버린다면 이런 행위를 해도 괜찮다는 메시지를 일본 우익들에게 전달하는 셈"이라며 법적 조치의 필요성을 강조했다. (연합뉴스)


  • 1. Foreign schools unsupervised
  • 2. NK launches three short-range guided missiles: defense ministry
  • 3. Tax office to inspect alcohol industry
  • 4. K-pop industry seeks leap forward
  • 5. 'NK has 200 mobile launchers'
  • 6. Woman jailed for stabbing husband to death after quarrel
  • 7. Housing market bouncing back
  • 8. Ahn-Moon rivalry kicks in
  • 9. Korea still behind in software power
  • 10. When healthcare becomes a vacation


Copyeditors, cartoonist wanted
‘Expat citizen reporters’ wanted
Koreatimes.co.kr puts on a new dress