alt
2012-05-06 09:59

Karaoke fire in Busan kills 9, injures 10

Nine people were killed, including three migrant workers from Sri Lanka, and 25 others injured when a fire raged through a karaoke facility in Busan, police said Sunday.

The blaze broke out in one of the 28 rooms at the karaoke lounge on the third floor of a six-story building in the southeastern port city around 8:55 p.m. Saturday, causing smoke to spread quickly through the facility and customers to panic, witnesses and police said.

All of the nine fatal victims -- seven men and two women -- died from inhaling toxic gases, police said. The dead include three Sri Lankans who were holding a company party with three other Korean colleagues.

One of the injuries was serious, but the others were non-life threatening, police said.

Police said smoke apparently made customers unable to find exits and led to the large toll.

About 20 fire trucks and 100 firefighters battled the fire and extinguished it around 10 p.m.

Police said they are investigating what caused the fire based on witness accounts that a torrent of flames started with a bang sound. (Yonhap)



관련 한글 기사


부산 부전동 노래방서 불..9명 사망, 10명 부상

부산 도심의 한 노래방에서 불이 나 9명이 숨지고, 10명이 다치는 참사가 벌어졌다.

5일 오후 8시55분쯤 부산 부전동에 있는 6층짜리 건물 3층 S 노래방에서 불이나 노래방 손님 김모(24)와 박모(20) 씨 등 9명이 숨졌다. 사망자 대부분은 질식사한 것으로 알려졌다. 사망자 중에는 스리랑카 국적의 가얀(20) 씨와 신원이 확인되지 않는 남자 등 외국인 2명도 있는 것으로 전해졌다.

소방당국은 부상자 중 2명도 생명이 위독해 사망자가 더 늘어날 수 있다고 밝혔다.

사망자와 부상자는 춘해병원(사망 1명), 부산백병원(사망 2명), 온병원(사망 1명), 부산대병원(사망 2명), 동아대병원(사망 2명), 고신대의료원(사망 1명) 등 시내 6개 병원으로 옮겨졌다.

노래방은 180평 규모에 26개 방으로 이뤄져 있으며 화재 당시 손님과 종업원 등 수십명이 있었던 것으로 알려졌다. 목격자들에 따르면 불은 노래방 입구 쪽 24번 방에서 시작됐고, 연기가 순식간에 노래방 전체로 퍼지면서 미처 대피하지 못한 다른 방 손님들이 출입구를 찾지 못해 우왕좌왕하면서 피해가 커진 것으로 알려졌다.

노래방이 위치한 부전동 거리는 주말이면 젊은이들이 많이 찾는 곳으로 사상자 대부분이 20~30대였다.

노래방 외에 다른 층에도 수십명의 사람들이 있었지만 옥상 등으로 대피해 화를 면했다.

부산소방본부는 20여대의 소방차와 100여명의 소방대원을 투입해 화재 발생 1시간여 만인 오후 10시쯤 진화에 성공했고, 진화 과정에서 사고현장 주변 교통이 마비되는 등 큰 혼란이 빚어졌다.

경찰은 갑자기 ‘펑’하는 소리와 함께 불길이 치솟았다는 목격자 진술 등을 토대로 가스폭발 여부 등 화인을 파악 중이다.

경찰은 또 정확한 화인 분석을 위해 6일 오전 11시 국과수, 소방본부, 가스공사, 전기공사 등과 합동으로 현장 감식을 할 예정이다.


  • 1. F-35 may turn out too pricy
  • 2. Facebook offers investment
  • 3. US not enthusiastic yet about N. Korea's dialogue offer
  • 4. Samsung heir to meet Facebook CEO in Seoul
  • 5. Police blaming sex crimes on scantily clad women
  • 6. Sexy or obscene?
  • 7. Squeezing into Brazil
  • 8. Number of taxis to be reduced by 50,000
  • 9. New face of Korean drama
  • 10. Samsung supplies SSDs to Apple


Experienced reporters wanted
‘Expat citizen reporters’ wanted
Koreatimes.co.kr puts on a new dress