alt
2012-05-27 17:39

Seoul-Tokyo ties put to test over forced labor claims

By Chung Min-uck

The Japanese are reacting negatively to the Supreme Court’s ruling, which allows Korean victims of forced labor during Japan’s colonial rule (1910-45) to claim compensation.

This reaction by the former colonial power is straining Seoul-Tokyo ties.

The strain comes at a time when negotiations for a free trade agreement (FTA) which was stalled in 2004 are to resume.

A number of Korean civic groups, which support wartime laborers and their bereaved family members, announced plans to file lawsuits against Japanese firms for compensation following the landmark decision.

The number of registered victims forced to work during the colonial era exceeds 140,000.

Many Koreans have a deep resentment toward Japan over not acknowledging and compensating for their actions during World War II.

Experts here speculate this can further deteriorate the relationship between the two nations resulting in delaying or scrapping of the long-awaited bilateral accords such as the Korea-Japan FTA and two military agreements on sharing military intelligence and logistics.

“Though it is a ‘non-governmental issue,’ the ruling can affect the ongoing bilateral cooperation between Korea and Japan as consequences unfold,” said Hwang Sun-taek, head of the Department of Asian and Pacific Studies at the Korea National Diplomatic Academy, a research institute affiliated to the Ministry of Foreign Affairs and Trade.

Lawyers here, who back the law suits against Japanese firms, claim even if Mitsubishi Heavy Industries and Nippon Steel Corp., two firms held responsible for compensating forced laborers, refuse to accept the ruling, ex-Korean workers can receive compensation by having their properties in Korea seized.

Yoshitaka Sindo, a Japanese lawmaker of the conservative Liberal Democratic Party (LDP), told The Korea Times Sunday, “if those measures are enforced, Japanese government can claim the properties that it has abandoned in the Korean Peninsula (after the loss of World War II),” hinting at a possible counter-measure from Tokyo.

Sindo, an outspoken Japanese lawmaker, has previously been a source of diplomatic tension between the two nations as he attempted to visit Ulleung Island last year. The island is the closest land to Dokdo, another sensitive diplomatic task with Japan over its sovereignty.

Japanese bloggers lashed out at the court's ruling too.

“The ruling is all wrong. The problem has been resolved through the Korea-Japan Claims Settlement Agreement in 1965. We cannot say Korea is a law-governed state,” wrote a Japanese user named Sasaki on his Twitter, Sunday.

The Japanese government adheres to the position that all compensation in regard to the issue was made under the Korea-Japan Claims Settlement Agreement in 1965 where Seoul agreed not to demand additional compensation for damages incurred during the colonial era in return for $800 million. In 2007, Japan’s Supreme Court ruled against the compensation claim citing the expiration of the statute of limitations.

This week, officials from Seoul and Tokyo plan to have working-level meetings on the possible restart of the free trade agreement (FTA) negotiation which has been stalled since 2004. Negotiations for the Korea-Japan FTA were called off as Tokyo refused to open up its agricultural market due to mounting criticism from within. Japan is sensitive about importing agricultural products and reducing non-tariff barriers.

Meanwhile, Korea and Japan are in the final stage of reaching agreements on sharing military intelligence and logistics. If signed, the pacts would be the first of its kind since Japan’s colonial rule over Korea ended in 1945.

A day after the ruling was made, a Japanese civic group asked to delay the signing of the military agreements with Korea in front of the Ministry of Defense in Tokyo.



관련 한글 기사


日의원, 한국내 재산반환 청구할 것

일제시대 강제 징용된 한국인들이 일본기업을 상대로 손해배상 청구가 가능하다는 24일 대법원 판결에 대해 일본 측이 반발하고 나섰다.

신도 요시타카 (新藤義孝) 일본 자민당 의원은 27일 코리아 타임스와의 인터뷰를 통해 일본기업들에 대한 국내 재산 압류 움직임을 언급하며 일본 측도 “(식민지 당시) 방기한 국가, 기업, 개인의 재산청구권을 부활시키겠다”며 비난했다.

그에 따르면 세계 2차 대전 패배 후 일본이 포기한 한국 내 재산은 당시 한반도 경제 인프라의 80~90%에 달한다고 한다. 또 그는 “(청구권 문제는) 1965년 두 나라간 국교를 정상화하는 과정에서 다 합의된 것”으로 “일본 기업들은 배상할 필요가 없다”고 주장, 일본정부의 입장을 되풀이 했다.

지난 해 8월 신도 의원은 한국의 독도 영유권 주장 강화 움직임에 반발, 이를 막겠다며 울릉도 방문을 시도하다가 한일간 외교적 문제로 비화시킨 바 있다.

일본은 그 동안 강제징용 문제에 대해 1965년 한일 청구권 협정 체결로 모두 해결된 문제라는 일관된 입장을 보이고 있다. 후지무라 오사무 (藤村修) 관방장관은 25일 이번 사안에 대해 “한일 간 재산청구권 문제는 한일청구권 협정에 기초하여 완전히 해결된 사안”이라고 말했으며 겐바 고이치로(玄葉光一郎) 일본 외무상 또한 이 날 같은 취지의 발언을 했다.

전문가들은 강제 징용 생존자와 유가족들의 줄소송이 잇따름에 따라 일본 내 반한(反韓) 감정이 고조 돼 한일 FTA, 군사협정 등 양국간 주요 현안들에 부정적 영향을 미칠 것이라고 내다보고 있다.


  • 1. F-35 may turn out too pricy
  • 2. Escapee insists he did not get rid of handcuffs on his own
  • 3. US not enthusiastic yet about N. Korea's dialogue offer
  • 4. Wake-up call
  • 5. North Korea calls for meeting with US
  • 6. Samsung's Lee Kun-hee loses W1 tril.
  • 7. Samsung heir to meet Facebook CEO in Seoul
  • 8. LG taps 2PM for marketing
  • 9. CJ's US unit under probe
  • 10. Lotte Shopping ranks 3rd among global department stores


Experienced reporters wanted
‘Expat citizen reporters’ wanted
Koreatimes.co.kr puts on a new dress