alt
2012-05-15 18:30

Seoul defenseless against N. Korea’s GPS jamming

By Chung Hee-hyung

More than two weeks have passed since North Korea have sent signals jamming South Korea's GPS communications, affecting scores of civilian flights and vessels traveling in and around the two countries’ borders. Although North Korea ceased to jam the signals from May 14, a government source said the military is still “on alert.”

The reason for the North’s abrupt halt is not clear, but an agreement between the South and China to coordinate steps in dealing with the pariah state’s jamming attack may have played a part.

“The decision of China and South Korea, whose heads of state met in a bilateral summit on May 14, could have influenced North Korea’s decision,” a member of a government think tank said.

The government has cautioned that this may only be a temporary respite. “We are still preparing for the possibility that the North might resume its jamming,” the source said. “The North may also resort to other means of provocation.”

The signals, so far, have been little more than a nuisance; no major accidents or physical damage have yet been reported.

Nonetheless, the disruption could still pose a threat close to the North-South border, albeit to varying degrees. The military employs its own GPS system which uses a different code from civilian ones and is less prone to jamming. Moreover, most aircraft _ military and civilian alike _ are equipped with inertial navigation systems that do not require outside information to calculate their position.

For South Korean fishing vessels, however, it is a different matter. Their navigational systems are far less sophisticated, and without GPS the boats are unable to locate their precise position. It is a source of concern to Lee Jin-gu, head of the local Yeonpyeong Fisheries Association.

“We are forced to search our fishing grounds in looking for of our nets. On foggy days, the visibility is especially poor and this may cause our ships to collide. The boats may even inadvertently find themselves straying into North Korean waters.”

Nor are military aircrafts entirely immune to GPS attacks. Last March, North Korean GPS jamming forced an U.S. RC-7B reconnaissance plane to make an emergency landing just 40 minutes after takeoff while taking part in a joint South Korea-U.S. military exercise.

South Korea, however, is still at a loss of how to cope with this invisible threat. Short of directly attacking the source of the GPS jamming, there are few, if any, effective countermeasure at its disposal.

Since Pyongyang started jamming signals on April 28, Seoul has been powerless to stop the incessant attack apart from sending an official protest letter through the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Not that the South has been sitting idly in the face of the Stalinist state’s threat. The South Korean Defense Acquisition Program Administration (DAPA) has been pushing for a scaled-downed version of GPS called Ground Based Navigation System (GBNS).

GBNS is a ground-based alternative which uses transceivers instead of satellites to send and receive positioning information. The system is a poor substitute for GPS, however, partly because it is less accurate, and in any case the Board of Audit and Inspection (BAI) recommended that DAPA discard it.

Last June, local newspaper Naeil reported that the head of the BAI personally met with Defense Minister Kim Kwan-jin and expressed his “concern” to Kim that the project for GBNS might not be feasible.

“The chairman of BAI advised that it would be better to purchase GPS receivers from the United States instead,” said an official from the defense department who attended the meeting. Asked for comments, officials from both agencies said that it was inappropriate to speak on the project’s feasibility while it was still in progress.

In fact, little progress has been made since the BAI’s strong rebuke. “No measures are currently available against North Korea’s GPS jamming,” an anonymous South Korean military source said recently.

In October 2010, then South Korean Defense Minister Kim Tae-young reported to the National Assembly that the North’s GPS jamming was a new type of provocation against which the military was “finding ways” to deal with. Almost 19 months since his remarks, the military has not much to show for its efforts.


The writer is Korea Times intern




관련 한글기사


군과 정부, 북한의 GPS 교란에 마땅한 대책 없어

북한이 GPS 교란 전파를 발사한지도 2주가 지났다. 개성에서 송출된 것으로 추정되는 GPS 교란 전파 때문에 그간 다수의 항공기와 선박이 영향을 받았다. 지난 14일부터는 더 이상의 교란전파는 탐지되고 있지는 않지만, 북한이 언제라도 GPS 공격을 재개할 가능성은 남아 있는 상태다.

한 군 고위 관계자는 북한이 교란전파를 다시 쏠 가능성을 염두에 두고 있다면서 다른 도발 가능성에도 대비하고 있다고 밝혔다.

북한이 갑작스레 교란전파 발신을 중단한 정확한 이유는 분명치 않지만 같은 날 이뤄진 한중 정상회담에서 양국이 북한의 GPS 교란문제를 논의하고 공동으로 대처하기로 합의한 것이 영향을 미친 것으로 추정된다.

현재까지 GPS 교란전파로 인한 직접적인 피해는 보고되지 않았다. 하지만 북한이 교란전파 공격을 재개할 경우 우리측 항공기와 선박의 운항에 심각한 영향을 줄 수 있다. 군용 항공기와 선박은 민간과 다른 고유의 코드를 사용하고 있어 외부의 교란에 덜 취약하다. 또한 항공기의 경우 민간과 군용을 불구하고 의무적으로 관성항법장치(INS) 등의 항법장치를 추가로 탑재하도록 관련법에 규정되어 있어 GPS 기기가 작동하지 않는다고 해도 당장에 항행에 지장을 줄 정도는 아니다.

하지만 위치파악을 거의 전적으로 GPS에 의존하는 민간어선은 사정이 다르다. 연평도 어민회 이진구 부회장은 “GPS가 제대로 작동이 안되자 선장과 선원들이 그물을 찾기 위해 어장을 빙빙 돌아다니는 등 어로활동에 어려움이 많았다”고 밝혔다. 특히 바다안개가 짙게 낀 날이면 자칫 북한으로 배를 몰고 가는 불상사도 발생할 수 있다는 것이다.

하지만 북한의 GPS 교란에 맞서 우리 정부와 군은 뾰족한 대책이 없는 상황이다. 방위사업청에서는 장기적으로 GPS 항법체계를 대체하기 위해 지난 2010년 말부터 지상기반항법체계 (GBNS) 구축을 추진중이다. GBNS에서는 위치정보를 주고받는 데 인공위성 대신 지상의 송수신기를 사용하기 때문에 GPS보다 전파교란에 강하다. 하지만 GPS에 비해 정확도가 떨어지는데다 지난 6월에 감사원장이 김관진 국방장관과 직접 면담하여 사업의 철회를 권고했을 정도로 사업의 타당성이 의심받는 상황이다. 면담에 동석한 한 국방부 고위관계자에 의하면 독자적인 GBNS를 구축하는 대신에 미국으로부터 GPS 수신기를 도입하는 낫다고 감사원장이 권고했다는 것이다.

이에 대해 당시 국방부와 감사원 관계자들은 “현재 진행중인 사업의 진행절차나 타당성에 대해 언급하는 것은 적절치 않다”며 논평을 거부했다.


  • 1. Foreign schools unsupervised
  • 2. NK launches three short-range guided missiles: defense ministry
  • 3. Tax office to inspect alcohol industry
  • 4. K-pop industry seeks leap forward
  • 5. 'NK has 200 mobile launchers'
  • 6. Woman jailed for stabbing husband to death after quarrel
  • 7. Housing market bouncing back
  • 8. Korea still behind in software power
  • 9. Ahn-Moon rivalry kicks in
  • 10. When healthcare becomes a vacation

|

Copyeditors, cartoonist wanted
‘Expat citizen reporters’ wanted
Koreatimes.co.kr puts on a new dress