| | FLINT: You got cut, didn¡¯t you? SAM: (super stuffed) It¡¯s just a scratch. Çø°Æ®: º£¾ú¾î¿ä, ±×·¸ÁÒ? »ù: (ÅüÅü ºÎ¾î¿Ã¶ó) Á¶±Ý ±ÜÇûÀ» »ÓÀÌ¿¡¿ä. FLINT: Brent, you need to take Sam back to the plane to get heran allergy shot. Çø°Æ®: ºê·»Æ®, ¾Ë·¹¸£±â Áֻ縦 ¸Â°Ô »ùÀ» ºñÇà±â·Î µ¥·Á°¡ Áà. Brent is straining to hold off the chickens. ºê·»Æ®´Â ´ßµéÀ» ¸·±â À§ÇØ °í±ººÐÅõÇϰí ÀÖ´Ù. BRENT: Just a second. SAM: What? No! FLINT: Let go, Sam. SAM: I¡¯m not gonna let you go. Flint, you¡¯ll be stuck downthere. ºê·»Æ®: Àá±ñ¸¸. »ù: ¹¹¶ó°í? ¾ÈµÅ¿ä! Çø°Æ®: ÁÙÀ» ³ö¿ä. »ù. »ù: ´ç½Å¸¸ °¡°Ô ÇÒ ¼ö ¾ø¾î¿ä. Çø°Æ®, °Å±â¼ °¤È÷°Ô µÉ °Å¿¹¿ä. Flint looks down into the pit, then back up at Sam. Çø°Æ®°¡ ±¸µ¢À̸¦ ³»·Á´Ùº» ÈÄ ´Ù½Ã »ùÀ» ¿Ã·Á´Ù º»´Ù. FLINT: It¡¯s not ideal, no. SAM: (desperate) Come with us. We¡¯ll start over. We¡¯ll liveunderground. Use bacon for clothes. FLINT: Sam, That¡¯s not a very good plan. SAM: It is if it means I don¡¯t have to lose you. (beat) Look, I likeyou, okay. FLINT: Like ... Like, as a friend? SAM: No. Like, like you, like you. FLINT: Me too. But about you. Çø°Æ®: ±×°Ç ÀÌ»óÀûÀÎ »ý°¢ÀÌ ¾Æ´Ï¿¹¿ä. ¾ÈµÅ¿ä. »ù: (ÇÊ»çÀûÀ¸·Î) ¿ì¸®¿Í °°ÀÌ °¡¿ä. ¿ì¸® óÀ½ºÎÅÍ ´Ù½Ã ½ÃÀÛÇÏ´Â °Å¿¹¿ä. ¿ì¸®´Â ÁöÇÏ¿¡ »ì¸é¼. º£ÀÌÄÁÀ» ¿ÊÀ¸·Î »ç¿ëÇÏ¸é µÅ¿ä. Çø°Æ®: »ù, ±×°Ç ¸Å¿ì ÁÁÀº °èȹÀº ¾Æ´Ï¿¹¿ä. »ù: ´ç½ÅÀ» ÀÒÁö ¾Ê´Â´Ù¸é ±¦ÂúÀº °èȹÀÌ¿¡¿ä. (Àá½Ã) ºÁ¿ä ³ª´Â ´ç½ÅÀ» ÁÁ¾ÆÇØ¿ä. Çø°Æ®: ÁÁ¾ÆÇØ... ÁÁ¾ÆÇØ, Ä£±¸·Î¼? »ù: ¾Æ´Ï. ´ç½ÅÀ» Á¤¸»·Î ÁÁ¾ÆÇØ¿ä. Çø°Æ®: Àúµµ¿ä. ±Ùµ¥ ´ç½Å ¸»ÀÌ¿¡¿ä. He bites the licorice rope, falling into the blackness. ±×´Â ¸»¸° °¨ÃÊ »Ñ¸®¸¦ ¹°¾î ²÷°í ¾îµÒ ¼ÓÀ¸·Î ¶³¾îÁø´Ù. FLINT: Goodbye, Sam. SAM: Flint! No! Çø°Æ®: ¾È³ç, »ù. »ù: Çø°Æ®! ¾ÈµÅ! Sam stumbles backwards and falls. Chickens swarm her, until Brent arrives. He tosses her onto his back and races out through the tunnel, bowling over the other chickens. »ùÀº µÚÂÊÀ¸·Î ºñƲ°Å¸®¸ç ³Ñ¾îÁø´Ù. ºê·»Æ®°¡ µµÂø ÇÒ ¶§±îÁö, ´ßµéÀÌ ±×³àÀÇ ÁÖÀ§¸¦ µÑ·¯½Ñ´Ù.ºê·»Æ®´Â »ùÀ» µî¿¡ ¾÷°í ´ßµéÀ» ¹Ð¾î³»¸ç ÅͳÎÀ» ºüÁ®³ª¿Í ¹ÛÀ¸·Î ¶Ù¾î ³ª°£´Ù. BRENT: Hang on, Sam! Dr. Manny¡¯s got the medicine for yourface. ºê·»Æ®: ²Ë Àâ¾Æ »ù, Ä¡·á¾àÀ» ¸Å´Ï Àǻ缱»ý´ÔÀÌ °¡Áö°í ÀÖ¾î. FLINT: Aaaaahhh! Çø°Æ®: ¾Æ¾Æ¾Æ¾Æ! Flint pulls himself up and discovers he¡¯s in an enormous food cavern. The machine inhalesa bunch of clouds and releases a mass of black smoke down the pit. Çø°Æ®´Â ÀϾ¼ ÀÚ½ÅÀÌ °Å´ëÇÑ À½½Ä µ¿±¼¿¡ ¶³¾îÁ³´Ù´Â °ÍÀ» ¹ß°ßÇÑ´Ù. ±â°è´Â ±¸¸§ µ¢¾î¸®¸¦ µéÀ̽¬°í ±¸µ¢ÀÌ ¼ÓÀ¸·Î °ËÀº ¿¬±â¸¦ »Õ¾î³½´Ù. MACHINE VOICE: Pickles. Beets. Banana. Strawberry. Flint yells and braces himself. ±â°èÀ½: ÇÇŬ, ºñÆ®, ¹Ù³ª³ª, µþ±â. Çø°Æ®´Â ¼Ò¸®¸¦ Áö¸£¸ç ¾µ·Á°¡Áö ¾ÊÀ¸·Á°í ¾È°£ÈûÀ» ¾´´Ù. 84. INT. FOOD ASTEROID. FOOD TUNNEL. DAY Brent pants as he gallops up the food tunnel with Sam on his back, chased by chickens. 84. ³»ºÎ. À½½Ä ¼ÒÇ༺. À½½Ä ÅͳÎ. ³· ºê·£Æ®´Â ´ßµé¿¡°Ô Âѱâ¸ç »ùÀ» ¾÷°í Àü¼Ó·ÂÀ¸·Î À½½Ä ÅͳÎÀ» ¶Ù¸é¼ Çæ¶±°Å¸°´Ù. SAM: (groggy) Manny, we¡¯re on our way, hurry. »ù: (¸öÀ» °¡´©Áö ¸øÇϸç) ¸Å´Ï, ¿ì¸® ¸¸³ª±â·Î ÇÑ ÁöÁ¡À¸·Î °¡°í ÀÖ¾î, ¼µÑ·¯¿ä. She passes out. ±×³à´Â ±âÀýÇÑ´Ù. MANNY: (V.O.) Hang on, Sam, I¡¯m circling the blowhole. ¸Å ´Ï: (¸ñ¼Ò¸®) ±â´Ù·Á, »ù, ³ª´Â Åëdz±¸¸¦ µ¹°í ÀÖ¾î. 85. EXT/INT. SKY. CAR-PLANE. DAY Manny adeptly steers. Thunk, thunk, something hits the underside of the wings. 85. ¿Ü/³»ºÎ. ÇÏ´Ã. ÀÚµ¿Â÷ºñÇà±â. ³· ¸Å´Ï´Â ´É¼÷ÇÏ°Ô ¹æÇâÀ» ´Ù½Ã Àâ´Â´Ù. ÅöÅö ¹«¾ð°¡°¡ ³¯°³ÀÇ ¾Æ·¡ÂÊÀ» Ä£´Ù. MANNY: Vas is das? ¸Å ´Ï: ÀÌ°Ô ¹¹Áö? Steve jumps up onto Manny¡¯s face, then hides under the seat. ½ºÆ¼ºê´Â ¸Å´ÏÀÇ ¾ó±¼·Î ¶Ù¾î¿Ã¶ó ¾É¾Ò´Ù°¡ ±×ÀÇ Á¼® ¾Æ·¡¿¡ ¼û´Â´Ù. STEVE: Scared. ½ºÆ¼ºê: ¹«¼¿ö. Key Words strain: If you strain to do something, you make a great effort to do it when it is difficult to do Àü·ÂÀ» ±â¿ïÀÌ´Ù ex) Strain every sinew, but do not expect miracles. Àü·ÂÀ» ´ÙÇØº¸¶ó ÇÏÁö¸¸ ±âÀûÀ» ±â´ëÇÏÁö´Â ¸»¶ó. stumble: If you stumble, you put your foot down awkwardly while you are walking or running and nearly fall over ºñƲ°Å¸®´Ù, ¶³¾îÁö´Ù ex) Financial markets stumble. ±ÝÀ¶½ÃÀåÀº ºñƲ°Å¸®°í ÀÖ´Ù. gallop: If you gallop, you run somewhere very quickly ÁúÁÖÇÏ´Ù ex) Race horses gallop around the race track. °æÁÖ¸¶µéÀÌ °æ¸¶ÀåÀ» ÁúÁÖÇÑ´Ù. ÇØ¼³ ºÎ»óÀ» ´çÇÑ »ùÀÌ Çø°Æ®´Â ³Ê¹«³ª °ÆÁ¤½º·´´Ù. À̶§ Çø°Æ®´Â ¡°You got cut, didn¡¯t you?¡±¶ó°í ¹¯´Âµ¥ ¡®get + ºÎ»ó¸í¡¯À» »ç¿ëÇß´Ù. ex) You got a bruise.(Ÿ¹Ú»óÀ» ÀÔ¾ú±¸³ª) »ùÀº ¡°It¡¯s just a scratch.¡±¶ó°í ¾È½É½ÃÄÑÁÖ·Á°í ÇÑ´Ù. Çø°Æ®´Â »ùÀÇ Àǰ߿¡ ´ÜÈ£ÇÏ°Ô ¡°It¡¯s not ideal, no.¡±¶ó°í ¹Ý´ëÇÑ´Ù. ¸®´õ´Â °¨Á¤¿¡ Ä¡¿ìÄ¡Áö ¾Ê°í ´ÜÈ£ÇÒ ¶§ ´ÜÈ£ÇÒ ¼ö ÀÖ¾î¾ß ÇÑ´Ù. ±×·¯ÀÚ »ùÀº ¡°We¡¯ll start over. We¡¯ll liveunderground. Use bacon for clothes.¡±¶ó°í Çø°Æ®¿¡°Ô ¿©¼º½º·± ¾ÖÁ¤À» µå·¯³½´Ù. start over´Â ±×³É ½ÃÀÛÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ¡°Ã³À½ºÎÅÍ ´Ù½Ã ½ÃÀÛÇÑ´Ù¡±´Â Àǹ̴Ù. ±×·¯³ª Çø°Æ®´Â ¡°Sam, That¡¯s not a very good plan.¡±À̶ó°í ¿äÁöºÎµ¿ÀÌ´Ù. ¾ÆÁ÷µµ ´«Ä¡¸¦ äÁö ¸øÇÏ´Â Çø°Æ®¿¡°Ô ¡°It is if it means I don¡¯t have to lose you. (beat) Look, I likeyou, okay.¡±¶ó°í °í¹éÇÑ´Ù. ÀÌ »óȲ¿¡¼ Çø°Æ®´Â °©ÀÚ±â Á¤½ÅÀÌ ¹øÂ½ µé¸é¼ ¡°Like ... Like, as a friend?¡±¶ó°í ¹¯´Â´Ù. »ùÀº love¶õ ´Ü¾î´Â »ç¿ëÇÏÁö ¾Ê¾ÒÁö¸¸ ¡°No. Like, like you, like you.¡±¶ó°í ÀÚ½ÅÀÇ °¨Á¤À» ¸íÈ®È÷ ÀüÇÑ´Ù. »ý»ç°¡ °É¸° »óȲ¿¡¼ Áø½ÉÀÌ ³ª¿À´Â °ÍÀÌ´Ù. ½ºÆ¼ºê´Â ÀÚ½ÅÀÇ °¨Á¤À» ÇÑ ´Ü¾î ¡°Scared¡±¶ó°í Ç¥ÇöÇß´Ù. ºñ½ÁÇÑ Ç¥ÇöÀ¸·Î afraid, terrified µîÀÌ ÀÖ´Ù.
James Lee Á¦°ø: ½ºÅ©¸°¿µ¾î»ç www.screenplay.co.kr screen123@screenplay.co.kr |
|