|
|
 |
| |
|
|
| |
Date : 2012-06-06 |
[Monster House] Wow, they¡¯re shiny. I¡¯m Sam
¿ì¿Í, ½Å¹ßÀÌ ºû³ª¿ä. ³ »ùÀÌ¿¡¿ä
|
 |
|
|
|
 |
| | Flint looks away ashamedly. Çø°Æ®´Â âÇÇÇØÇÏ¸ç ´«À» µ¹¸°´Ù. SAM: Wait a minute. What is going on with your feet? FLINT: Spray-on shoes. They don¡¯t come off. »ù: Àá±ñ¸¸¿ä. ´ç½Å ¹ßÀÌ ¿Ö ±×·¡¿ä? Çø°Æ®: ½ºÇÁ·¹ÀÌ ½Å¹ßÀÌ¿¡¿ä. ½Å¹ßÀÌ ¹þ°ÜÁöÁö ¾Ê¾Æ¿ä. She grabs his foot and yanks it toward her until he¡¯s hanging upside down. ±×³à´Â ±×ÀÇ ¹ßÀ» ¿òÄÑÀâ°í °Å²Ù·Î ¸Å´Þ¸®°Ô µÉ ¶§±îÁö ±×³à ÂÊÀ¸·Î È® Àâ¾Æ´ç±ä´Ù. SAM: Cool! (sticks her face up to the shoes) This could solve the untied shoes epidemic. What are they made of, some kind of elastic biopolymer adhesive? »ù: ¸ÚÁö´Ù!(±×³àÀÇ ¾ó±¼À» ½Å¹ß¿¡ °íÁ¤ÇÑ´Ù) ÀÌ°Ç ²ö Ç®¸° ½Å¹ß À¯ÇິÀ» ÇØ°áÇÒ ¼öµµ Àְڳ׿ä. ÀÌ ½Å¹ßÀº ¹«½¼ Àç·á·Î ¸¸µé¾îÁ³³ª¿ä, ½ÅÃ༺ ¹°Áú ÇÕ¼º Á¢ÂøÁ¦ Á¾·ùÀÇ ÀÏÁ¾? Music plays as Flint gets all dreamy. Çø°Æ®°¡ ¿ÂÅë ²Þ²Ù´Â µíÇÏÀÚ À½¾ÇÀÌ È帥´Ù. FLINT: (smitten) Yeah, exactly... SAM: (suddenly nervous) I mean ... (giggle) Wow, they¡¯re shiny. I¡¯m Sam. Çø°Æ®: (ÇÑ´«¿¡ ¹ÝÇØ) ³×, ¸Â¾Æ¿ä... »ù: (°©Àڱ⠱äÀåÇÑ´Ù) ³» ¸»Àº... (۵æÅ°µæÇÑ´Ù) ¿ì¿Í, ½Å ¹ßÀÌ ºû³ª¿ä. ³ »ùÀÌ¿¡¿ä. She lets go of his foot and his head slams into the ladder again, causing him to yelp. ±×³à°¡ ±×ÀÇ ¹ßÀ» ³õÀ¸´Ï ±×ÀÇ ¸Ó¸®°¡ »ç´Ù¸®¿¡ ºÎµúÈ÷°í ºñ¸íÀ» Áö¸¥´Ù. FLINT: (in love) Flint. STEVE: Steve! SAM: Is that a Monkey-Thought Translator? STEVE: Steve. SAM: Ha! Incredible! Çø°Æ®: (»ç¶û¿¡ ºüÁ®) Çø°Æ®¿¡¿ä. ½ºÆ¼ºê: ³ ½ºÆ¼ºê! »ù: ±×°Å ¿ø¼þÀÌ »ý°¢ ¹ø¿ª±âÀΰ¡¿ä? ½ºÆ¼ºê: ½ºÆ¼ºê. »ù: ÇÏ! ¹ÏÀ» ¼ö ¾ø¾î¿ä! Flint is just staring at her dreamily, love music is playing. Sam is barely starting to put it all together. Çø°Æ®´Â ±×Àú ±×³à¸¦ ºþÈ÷ ÃÄ´Ùº¸±â¸¸ ÇÑ´Ù, ²Þ°á °°Àº »ç¶ûÀÇ À½¾ÇÀÌ Èê·¯³ª¿Â´Ù. »ùÀÌ Áö³ »ç°ÇÀÇ Àü¸»À» ¼¼È÷ ±ú´Ý´Â´Ù. SAM: (distorted) Did you make all of this stuff? (realizing) You hit me with the rocket! »ù: (Àϱ׷¯Á®¼) ¸ðµÎ ´ç½ÅÀÌ ÇÑ ÁþÀΰ¡¿ä? (±ú´ÞÀ¸¸ç) ´ç½ÅÀÌ ±× ·ÎÄÏÀ¸·Î ³¯ ÃÆÁÒ! Music stops. Flint¡¯s caught. À½¾ÇÀÌ ¸ØÃá´Ù. Çø°Æ®°¡ µéÄ×´Ù. FLINT: You kicked me in the face! SAM: I said I was sorry. Çø°Æ®: ´ç½ÅÀº ³» ¾ó±¼À» áÀݾƿä! »ù: ¹Ì¾ÈÇÏ´Ù°í ÇßÀݾƿä. Splat. As some yellow goop lands on the water, Steve licks it. Flint sniffs it and is about to taste, when zing! A pickle lands in the water, and Sam notices none of this. ö½âÇÏ¸ç ¾î¶² ³ë¶õ ¹°Ã¼°¡ ¹Ù´Ù¿¡ ¶³¾îÁø´Ù. ½ºÆ¼ºê´Â ±×°ÍÀ» ÇӴ´Ù. Çø°Æ®°¡ ³¿ »õ ¸Ã°í, ¸ÀÀ» º¸·Á°í ÇÏ´Â ¼ø°£ ¡°ÇΡ±ÇÏ´Â ¼Ò¸®°¡ ³´Ù. ¹Ù´Ù·Î ÇÇŬÀÌ ¶³¾îÁöÁö¸¸ »ùÀº ¾Ë¾ÆÂ÷¸®Áö ¸øÇÑ´Ù. SAM: Oh! Do you know how hard it is to break into the weather game? I spent my entire life building up to that moment. You get one shot at the show. And if you don¡¯t make it, it¡¯s back to cleaning the barometers ... »ù: ¿À! ´ç½Å, ±â»ó ¾÷¹«¸¦ ¸Ã°Ô µÇ´Â°Ô ¾ó¸¶³ª ¾î·Á¿îÁö ¾Ë¾Æ¿ä? ±× ¼ø°£À» À§ÇØ ³ Æò»ý µ¿¾È ³ë·ÂÇß´Ü ¸»ÀÌ¿¡¿ä. ´ç½ÅÀÌ ±× ¹æ¼ÛÀÇ ±âȸ¸¦ ¾ò¾ú´Ù°í ÇսôÙ. ±×·±µ¥ ¼º°øÇÏÁö ¸øÇÑ´Ù¸é ´Ù½Ã ±â¾Ð°è³ª û¼ÒÇÏ´Â ÀÏ·Î µ¹¾Æ°¡¾ß ÇÑ´Ü ¸»ÀÌ¿¡¿ä... Zing! Behind Flint, something lands in a garbage can on the docks, causing it to rattle. Flint looks into the garbage can. There¡¯s a slice of cheese inside. He reaches for it. ÇÎ! Çø°Æ® µÚ·Î ¼±ÂøÀå À§ ¾²·¹±âÅë¿¡ ¹«¾ùÀΰ¡ ´úÄÀ ¼Ò¸®¸¦ ³»¸ç ¶³¾îÁø´Ù. Çø°Æ®´Â ¾²·¹±âÅë ¾È¿¡ ÀÖ´Â ½½¶óÀ̽ºÄ¡Á º¸°í ÀâÀ¸·Á ¼ÕÀ» »¸´Â´Ù. FLINT: Cheese? Çø°Æ®: Ä¡Áî? Suddenly a Ratbird appears from the shadows of the can, startling Flint. It snatches the cheese and flies away. ¾²·¹±âÅë¿¡¼ °©Àڱ⠷¿¹öµå°¡ ³ªÅ¸³ª Çø°Æ®´Â ±ô¦ ³î¶õ´Ù. ·¿¹öµå´Â Ä¡Á ³¬¾Æ ä¾î ³¯¾Æ°¡ ¹ö¸°´Ù. FLINT: Aaaah! Çø°Æ®: ¾Ç! Flint starts to piece it together. Çø°Æ®´Â »ý°¢À» Â¥¸ÂÃ߱⠽ÃÀÛÇÑ´Ù. FLINT: But that could only mean ... Rolling thunder causes Flint to turn and look up at the sky. Çø°Æ®: ±×·¸´Ù¸é... õµÕÀÌ ÈÖ¸ô¾ÆÄ¡ÀÚ Çø°Æ®´Â µ¹¾Æ¼¼ ÇÏ´ÃÀ» ¿Ã·Á´Ùº»´Ù. FLINT: (gasps) Sam and Steve turn and react in the same way. SAM: (gasps) STEVE: (gasps) All over town, people turn to the sky and react. MAYOR: (gasps) BRENT: (gasps) CAL/KIDS: (in unison) (gasps) RUFUS: (gasps) REGINA: (gasps) JOE TOWNE: (gasps) EARL: (rolls down car window) (gasps) RATBIRD: (parrot voice) (gasps) FLINT: (super-long gasps) Çø°Æ®: (Çã-¾ï) »ù°ú ½ºÆ¼ºêµµ µ¹¾Æ¼¼ °°Àº ¹ÝÀÀÀ» º¸ÀδÙ. »ù: (Çã-¾ï) ½ºÆ¼ºê: (Çã-¾ï) ¿Â ¸¶À» »ç¶÷µéµµ ÇÏ´ÃÀ» º¸°í ³î¶õ´Ù. ½ÃÀå: (Çã-¾ï) ºê·»Æ®: (Çã-¾ï) Ä®/¾ÆÀ̵é: (¸ðµÎ ´Ù °°ÀÌ) (Çã-¾ï) ·çÆÛ½º: (Çã-¾ï) ·¹Áö³ª: (Çã-¾ï) ÁÒ Å¸¿î: (Çã-¾ï) ¾ó: (Â÷ â¹®À» ³»¸®°í) (Çã-¾ï) ·¿¹öµå: (¾Þ¹«»õ °°Àº ¸ñ¼Ò¸®·Î) (Çã-¾ï) Çø°Æ®: (¾ÆÁÖ ±æ°Ô ¼ûÀ» Çæ¶±ÀδÙ) It¡¯s raining cheeseburgers. Ä¡Áî¹ö°Å ºñ°¡ ³»¸®°í ÀÖ´Ù. STEVE: Excited! Excited! ½ºÆ¼ºê: ½Å³´Ù! ½Å³´Ù! Flint stares to the heavens and laughs as beautiful burgers float down all around them. A burger lands in his hand. He takes a delicious bite. Çø°Æ®´Â ¾Æ¸§´Ù¿î Çܹö°ÅµéÀÌ µÕµÕ ³»·Á¿ÀÀÚ ÇÏ´ÃÀ» º¸¸ç ¿ô´Â´Ù. ¹ö°Å ÇÑ °³°¡ ±× ÀÇ ¼Õ¿¡ ¶³¾îÁø´Ù. ±×´Â ¸ÀÀÖ°Ô ÇÑÀÔ º£¾î ¸Ô´Â´Ù. FLINT: My machine works ... It really works! Çø°Æ®: ³» ±â°è°¡ ÇØ³Â¾î... Á¤¸» ÇØ³Â´Ü ¸»¾ß! Sam overhears and approaches. »ùÀÌ ¼Ò¸®¸¦ µè°í °¡±îÀÌ ¿Â´Ù. SAM: Your machine? Is that what that rocket was? FLINT: Uhhhhh. Do you like it? SAM: (mouth full) I love it! This is just amazing! Look at this. This is the greatest weather phenomenon in history! »ù: ´ç½Å ±â°è¿¹¿ä? ¾Æ±î ±× ·ÎÄÏÀÌ ÇÑ °Å¿¹¿ä? Çø°Æ®: À½. ±× ·ÎÄÏ ÁÁ¾ÆÇØ¿ä? »ù: (À½½ÄÀ» ÇÑ ÀÔ °¡µæ ¹® ä) Á¤¸» ÁÁ¾ÆÇØ¿ä! ÀÌ°Ç ÁøÂ¥ ±²ÀåÇØ¿ä! À̰ŠºÁ¿ä. ÀÌ°Ç ¿ª»ç»ó ÃÖ°í·Î ¸ÚÁø ±â»óÇö»óÀÌ¿¡¿ä! Flint is happy. Çø°Æ®´Â Çàº¹ÇØÇÑ´Ù. Key Words yank: pull someone or something suddenly and with a lot of force È® Àâ¾Æ´ç±â´Ù(jerk), ±³Ã¼ÇÏ´Ù, ¹°·¯³ª°Ô ÇÏ´Ù(retire) ex) He gave the rope a yank. ±×°¡ ¹åÁÙÀ» È® ´ç°å´Ù. incredible: If you describe something or someone as incredible, they are extremely or unusually good ¹Ï±â Èûµç, ¹Ï±â ¾î·Á¿î ex) His incredible 45-foot shot sent the game into overtime. 45ÇÇÆ® °Å¸®¿¡¼ ´øÁø ±×ÀÇ ¹ÏÀ» ¼ö ¾ø´Â ½¸À¸·Î °ÔÀÓÀº ¿¬ÀåÀüÀ¸·Î µé¾î°¬´Ù. sniff: to breathe in air through one¡¯s nose hard enough to make a sound, ÄÚ¸¦ ůů°Å¸®´Ù, ³¿»õ¸¦ ¸Ã´Ù, ÄÚ¸¦ ÈǽÀÌ´Ù ex) Dogs are used to sniff out drugs. ¸¶¾àÀ» ³¿»õ·Î ã¾Æ³»´Â µ¥ °³°¡ ¾²ÀδÙ. ÇØ¼³ »ùÀº Çø°Æ®ÀÇ ½ºÇÁ·¹ÀÌ ½Å¹ßÀ» º¸°í ºñ¿ôÁö ¾Ê´Â´Ù. ¿ÀÈ÷·Á ¡°Cool!¡±À̶ó°í °¨ÅºÇÏ°í ¡°This could solve the untied shoes epidemic.¡±À̶ó¸é¼ ÀáÁ¡À» ¹ß°ßÇÑ´Ù. ¿©ÀÚ´Â Àڱ⸦ ¿¹»Ú´Ù°í ÇØÁÖ´Â ³²ÀÚ¿¡°Ô ¸¶À½À» ÁÖÁö¸¸ ³²ÀÚ´Â Àڱ⸦ ĪÂùÇÏ´Â ¿©ÀÚ¸¦ À§ÇØ ¸ñ¼ûµµ ¹ÙÄ¥ ¼ö ÀÖ´Ù. ĪÂùÀÇ °¨Åº»ç´Â cool, awesome, wow, fantastic À̸é ÃæºÐÇÏ°í ¿©ÀÚÀÇ ¿Ü¸ð¸¦ ĪÂùÇÒ ¶§´Â beautiful, gorgeous, stunningÀÌ È¿°úÀûÀÌ´Ù. ³²ÀÚ¸¦ ĪÂùÇÒ ¶§´Â ¿Ü¸ð º¸´Ù´Â ´É·ÂÀ» ÀÎÁ¤ÇØ ÁÖ´Â °Ô È¿°úÀûÀÌ´Ù. ƯÈ÷ ³²ÀÚ´Â ¾î¸Ó´Ï¿¡°Ô ¹Þ´ø ¹«Á¶°ÇÀûÀÎ »ç¶ûÀ» ¹ÞÀ» ¼ö ÀÖÀ» °ÍÀ̶ó´Â ÀλóÀ» ÁÖ´Â ¿©ÀÚ¿¡°Ô Æø ºüÁö°Ô µÈ´Ù. µû¶ó¼ »ùÀÌ ½ºÇÁ·¹ÀÌ ½Å¹ßÀ» º¸°í ¡°I mean ... Wow, they¡¯re shiny. I¡¯m Sam.¡±À̶ó°í ÇÏ´Â ¼ø°£ Çø®Æ®´Â ÀÌ¹Ì »ç¶ûÀÇ ³ë¿¹°¡ µÆ´Ù. Shiny´Â ¡°»ß±î¹øÂ½ÇÑ¡±ÀÇ Àǹ̷Π²÷ÀÓ¾øÀÌ ½ñ¾ÆÁö´Â ½ÅÁ¦Ç°µéÀ» shiny object¶ó°í Çϱ⵵ ÇÑ´Ù.
James Lee Á¦°ø: ½ºÅ©¸°¿µ¾î»ç www.screenplay.co.kr screen123@screenplay.co.kr |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|